È basato sul fatto che un paio di quei crucchi non fanno pattuglia mentre facciamo la doccia.
Well, sir, the whole thing depends on the fact that some of the goons don't patrol when we're havin' a shower.
Mi aspetto sempre che irrompa in camera mentre... facciamo l'amore.
I mean, I just keep expecting him to break in while we're making love.
E mentre facciamo roteare vigorosamente il vino nel bicchiere, respiriamo profondamente e a pieni polmoni.
And while rolling the wine vigorously around in the glass, we breathe deeply and fully.
Lo usiamo anche per ottenere un legame emotivo più forte mentre facciamo l' amore.
We also use the Canar for a stronger emotional link during love.
Ci dividiamo la pozione in due e mentre facciamo l'incantesimo, la soffiamo sul quadrato tutte e due contemporaneamente.
We both take different parts of the potion, and when we do the incantation, we both blow it onto the square at the exact same time.
Lo sa, certe volte, la mattina, lo guardo mentre facciamo colazione in camera, mentre fa le parole crociate.
You know, sometimes in the mornings, I just stare at him over room service. Watch him do the crossword puzzle.
Stasera ho detto loro che quando sudi mentre facciamo sesso, i peli del tuo petto sembrano la foresta pluviale.
Tonight I told 'em that when you sweat during sex, your chest hair looks like the rainforest.
Potresti dare un'occhiata alla mia bancarella solo per un minuto mentre facciamo una piccola gita al bagno delle signore?
Could you keep an eye on my booth for just a minute while we take a little trip to the ladies' room?
Stiamo solo cercando di trovare un posto dove mettere lo yogurt di Mikey mentre facciamo il lavoro.
We're just trying to find a place to put Mike's yogurt while we do the job.
Isabelle, ti dispiacerebbe lasciarci da soli mentre facciamo questa cosa?
Isabel, would you mind leaving us alone for this one? Fine.
Pensi a tua madre mentre facciamo sesso?
You have never thought about your mother when we make the love?
E se fosse una cacciatrice e ci pugnala mentre facciamo la doccia?
What if she's a hunter and she stakes us when we're in the shower?
Mentre facciamo ogni tentativo di fornire una misura equivalente preciso utilizzando il nostro misurino Myprotein, questi sono solo indicativi e non sono un sostituto per l'utilizzo di un dispositivo di misurazione standardizzata.
While we make every attempt to provide an accurate equivalent measure using our Myprotein scoops, these are only approximate and are not a substitute for using a standardised measuring device.
Ci guarderanno anche mentre facciamo l'amore?
Will they even watch us make love?
Dottoressa Avery, devo chiederle di contenersi mentre facciamo il nostro lavoro.
Dr. Avery, I'm gonna have to ask you to keep it down while we're doing our work.
Ora parleremo di persone morte che non hai mai conosciuto mentre facciamo degli esercizi.
Now we'll talk about dead people you never met while we get a little exercise.
Non riesci nemmeno a guardarmi in faccia mentre facciamo sesso.
You cam even face me when we're having sex.
Se sono qui e' solo perche' ho un evento della PotterCon tra 25 minuti, e ho promesso ai miei amici potterhead che sarei tornato con una foto di me e Rupert Grint, magari mentre facciamo pottering.
The only reason why I'm here is because I have a Pottercon event in 25 minutes from now, and I promised my local potterheads that I'd be returning with a picture of myself and Rupert Grint possibly pottering.
Mi chiama così mentre facciamo sesso!
He calls me that during sex!
Aumentiamo il nostro numero... mentre facciamo diminuire il loro.
We strengthen our numbers while we deplete theirs.
Oh, comunque, stasera scelgo io il film da vedere mentre facciamo sesso, "Le iene."
Oh, by the way, tonight we're sexing it up to my movie... "Reservoir Dogs."
Cosi', mentre facciamo un sacco di soldi, facciamo conoscere a tutti il nome del miglior bar della citta'.
So while we're making tons of cash we are letting everybody know the name of the best damn bar in the city.
Non parlare cinese mentre facciamo sesso.
Please don't speak Chinese or whatever during sex. Okay, I got it.
Anche Max non vuole che la guardi negli occhi mentre facciamo sesso.
Max doesn't let me look her in the eyes during sex either.
E stai lontano mentre facciamo il lavoro sporco.
And stay far away from us while we do the dirty work.
Vuoi che ci registriamo mentre facciamo sesso per due ore prima che io vada a lavoro?
You want to tape ourselves having sex for two hours before I go to work?
Mentre facciamo il nostro lavoro, uno dei clienti, un pazzo nazista ungherese, strafatto di slivoviz, comincia a dare di matto, si lancia verso di me con una sedia e, giuro su Dio, un'erezione grande come un tubo di lacca.
Anyway, we're doing our thing and one of the clients, this crazy Hungarian Nazi, loaded on Slivovitz starts going ape-shit, comes at me with a chair and I swear to God, a hard-on the size of a can of hairspray.
Gia', puoi dirci che cos'e' e dove si trova, oppure puoi guardarci mentre facciamo a pezzi questo posto mentre la cerchiamo.
Yeah, look, you either tell us what and where it is or watch us tear this whole place apart looking for it.
Usero' la massima discrezione... mentre facciamo gli sozzoni in questo tubo di vetro.
Got it. I'll show the utmost discretion as we get nasty in this glass tube.
Filmarci mentre facciamo sesso e' sempre stata una mia fantasia segreta.
Filming ourselves has, um, always been a secret fantasy of mine.
Quando ti tieni i calzini addosso mentre facciamo l'amore, mi sembra di farlo con uno che sta in casa di riposo.
When you leave your socks on during sex, I feel like I'm making love to a guy in a nursing home.
Ok, signore e signori, vi prego di non dimenticare che l'auto-tune viola le nostre regole, mentre facciamo un applauso per... le Auto-Tuners!
MY ENTIRE COLUMN IS ABOUT DOING THIS. - OKAY, LADIES AND GENTLEMEN, PLEASE KEEP IN MIND THAT AUTO-TUNING IS AGAINST OUR RULES,
Siete tutte e due le benvenute a guardarci mentre facciamo sesso.
You are both welcome to come watch us have sex.
Perche'... non ci pensi un po' su mentre facciamo una nuotata in piscina?
Why don't you think about it a little more while we take a dip in the pool?
Immaginiamo noi stessi... con la ragazza dei nostri sogni... o mentre facciamo il lavoro dei nostri sogni... l'astronauta, la rock star... o persino il senatore degli Stati Uniti.
We imagine ourselves with a dream girl or landing a dream job... An astronaut, rock star... Even a United States Senator.
Mi eccito guardando me stessa al telegiornale mentre facciamo sesso.
I get turned on watching myself do the news during sex.
Lui non dovrebbe essere qui mentre facciamo i test per la soglia ohmica.
He shouldn't be here while we're running the ohmic threshold testing.
Possiamo anche usare una corda per saltare mentre facciamo jogging.
We can also use a skipping rope while jogging.
Infine, ricordiamo che, mentre facciamo il combattimento spirituale contro Satana e i suoi demòni, non ogni peccato o problema è un demòne che debba essere sgridato.
Last, we remember that while we wage spiritual warfare against Satan and his demons, not every sin or problem is a demon that needs to be rebuked.
Mentre facciamo tutto il possibile per accertarci che le persone rispettino i presenti Termini e Condizioni, non possiamo promettere che tutti lo facciano.
Whilst we make every effort to ensure that people follow these Terms and Conditions we can’t promise that everyone will.
E mentre facciamo esperimenti, di solito speriamo che un gruppo si comporti diversamente da un altro.
And when we run experiments, we usually hope that one group will behave differently than another.
Ci spostiamo in casa e in ufficio, mentre facciamo acquisti o viaggiamo, tra le nostre città e in tutto il mondo.
And we're moving in our homes, in our offices, as we shop and travel throughout our cities and around the world.
Ci muoviamo nelle nostre case, nei nostri uffici, mentre facciamo acquisti e viaggiamo attraverso le nostre città e intorno al mondo.
We're moving in our homes, in our offices, as we shop and we travel throughout our cities and around our world.
E mentre facciamo tutte queste cose, plasmiamo paesaggi terrestri, marini e cittadini, diventando sempre più prepotenti e impuniti.
And in the process of doing all of these things, we shape landscapes and seascapes and cityscapes with increasing control and impunity.
Il giorno dopo mettiamo i partecipanti in uno scanner per la risonanza magnetica e chiediamo loro di provare a imparare una serie completa di fatti nuovi mentre facciamo delle foto alla loro attività cerebrale.
And then the next day, we're going to place those participants inside an MRI scanner and we're going to have them try and learn a whole list of new facts as we're taking snapshots of brain activity.
Ci serve il vostro aiuto per celebrare la nostra vulnerabilità e siate pazienti con noi mentre facciamo questo lunghissimo viaggio dai nostri cervelli ai nostri cuori.
We need your help in celebrating our vulnerability and being patient with us as we make this very, very long journey from our heads to our hearts.
3.7848649024963s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?